"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Актеры - Европейского кино » Симона Синьоре-одна из легендарных актрис французского кино


Симона Синьоре-одна из легендарных актрис французского кино

Сообщений 21 страница 33 из 33

1

http://s5.uploads.ru/t/93Imb.jpg
Симона Синьоре / Simone Signoret
— легендарная французская актриса кино и театра

Эта гениальная актриса с одинаковым блеском и легкостью играла трагические, романтические, бытовые, комедийные и костюмные роли.

Симона нередко делилась секретами своего мастерства: "После того, как я соглашаюсь на роль, где-то внутри меня происходит химическая реакция. Образ рождается постепенно, начинает жить во мне, а я не вмешиваюсь. Чем старше я становилась, чем больше переживала счастья и горя, тем легче мне было играть".

Симона Синьоре не раз была признана во Франции лучшей актрисой года. Она удостаивалась призов, премий в США, Англии, Японии, Италии. Вершиной творчества стал присужденный ей Золотой Оскар.

+1

21

В 1954 году, когда Симона Синьоре уже была известной киноактрисой, ей впервые представилась возможность сыграть в театре. Раймон Руло пригласил ее на роль Эбигейл в пьесе Артура Миллера «Салемские ведьмы» («Суровое испытание»). Попробовать свои силы на сцене было давним желанием артистки.

«Чем успешнее я продвигалась в кино, чем свободнее чувствовала себя перед камерой, тем чаще возникало у меня ощущение, что я навсегда удаляюсь от работы на сцене»,

— вспоминала Симона.

И все же от роли Эбигейл она отказалась. Образ этой хорошенькой и лживой девчонки, развращенной ханжеским обществом, не представлял для нее интереса. В пьесе Миллера, которую она высоко ценит, Синьоре привлекала другая роль — немолодой, замкнутой, глубоко страдающей жены салемского фермера Элизабет Проктор.

Суровая прямота Элизабет, цельность ее характера, мужество, с которым она идет до конца в своем неприятии лжи, мракобесия и нетерпимости, были близки актрисе. Она сумела убедить режиссера, а затем и многочисленных зрителей в том, что это действительно ее роль. Спектакль «Салемские ведьмы» с Ивом Монтаном и Симоной Синьоре в главных ролях в течение многих месяцев ежевечерне шел на сцене театра Сары Бернар. Успех этой трудной, серьезной пьесы оказался неожиданно громким и, главное, массовым.

«Все слои зрителей приходили смотреть «Салемских ведьм», — вспоминала Симона Синьоре. — ... Мы играли 280 раз с удовольствием и волнением, каждый день возобновлявшимися, и мы решили сделать из этого спектакля фильм; когда я говорю «мы», я имею в виду Ива Монтана, Раймона Руло и себя».

0

22

Фильм, вышедший в 1957 году, получился отнюдь не совершенным. Он утомительно подробен, пожалуй, несколько длинен и, наверняка, слишком театрален. Но все эти очевидные недостатки не помешали ему приобрести мировую известность. Ценность экранизации, осуществленной Руло, не в пластической красоте формы, а в остроте идеи, превосходно переданной актерами. Критики были правы, замечая, что эта картина, действие которой происходит в XVII веке, удивительно современна. Современна по мысли — нетерпимость и в наши дни не стала абстрактным понятием, коллективный страх по-прежнему обедняет людей, отнимает у каждого частицу его индивидуальности. Современна по ясному, прямому взгляду на вещи. Миллера, как и Брехта, на которого американский драматург часто ссылается, интересуют не побочные стороны, а самая суть драматических проблем нашей эпохи.

Актеры, приглашенные Раймоном Руло, сразу выделили эту современную гражданственность «Салемских ведьм».

«Сюжет был захватывающий, проблема пьесы страшно актуальна: речь шла о преследовании людей за их убеждения»,
— писал Ив Монтан о впечатлении, которое оставило у него и Симоны Синьоре первое знакомство с пьесой Миллера.

Они постарались донести гражданский пафос своих ролей с той реалистической ясностью и простотой, которые исключают всякую экзальтацию. Джон Проктор, каким его увидел и сыграл Ив Монтан, равно далек и от жертвенности и от фанатизма. Он предпочитает казнь лживому покаянию вовсе не потому, что ищет славы и мученического венца. Упрямая гордыня, ограниченность, нетерпимость чужды ему. Он — Человек. Но именно поэтому жизнь во лжи для него немыслима. Принять ее — значит отречься от самого себя, предать человеческое достоинство. Для героев Монтана и Синьоре нет ничего страшнее.

Элизабет Проктор не похожа на Антигону Ануя. Смерть для нее далеко не лучший способ самоутверждения. Она бы предпочла жить. Даже в этом тревожном и неустроенном мире. Элизабет — Синьоре, как и Проктор — Монтан, в сущности, хочет немногого — сохранить правду и верность себе. Без этого для нее нет любви. Нет будущего. Нет мира. Но в определенных условиях это и есть подвиг.

0

23

«Салемские ведьмы», 1957
В фильме, сценарий которого написан Сартром, сюжетные ходы и сами характеры действующих лиц (особенно характеры Проктора и Эбигейл) существенно изменены. Отчасти это коснулось и образа Элизабет, хотя он в большей степени, чем другие, сохранил близость к первоисточнику. Если Эбигейл обрела способность любить, в которой ей было отказано драматургом, а Джон Проктор во многом утратил силу и цельность своей натуры, то Элизабет стала лишь более жесткой, суровой, внутренне одинокой.

В этом фильме Симона Синьоре обошлась со своей внешностью поистине беспощадно. Поначалу даже как-то не верится, что это та самая женщина, которая была так по-разному и все же так неизменно прекрасна во всех своих предыдущих ролях — от юной Жизель в «Макадам» до «Золотой каски» и Терезы Ракен.

Неуклюжий белый чепец, под которым спрятаны волосы, бесформенная одежда, плотно сжатые губы, грубые руки, привыкшие к черной работе, угловатые и размашистые движения — такова внешняя характеристика Элизабет Проктор. Рядом с хорошенькой Эбигейл (Милен Демонжо) ее усталое, бледное лицо выглядит и немолодым, и совсем некрасивым.

Актриса намеренно отняла у своей героини даже то обаяние женственности и доброты, которое дал ей Миллер. В экранной версии «Салемских ведьм» Элизабет — истая пуританка. Это характер сильный, прямой, нелегкий в своей суровой бескомпромиссности.

Элизабет-Синьоре все время живет под гнетом смутной, непреходящей тревоги. Мучительное чувство незащищенности бередит душу, беспокойство прорывается в мгновенно вспыхивающем раздражении. В начале картины она кажется злой, жесткой, нетерпимой к слабостям окружающих. Резким движением она вырывает куклу из рук маленькой дочери — нельзя играть в воскресенье! Недобрым, осуждающим взглядом провожает фигуру мужа, упрямо вышедшего в поле пахать, вместо того чтобы ехать в этот воскресный день в церковь. Даже когда в ответ на настойчивые вопросы Джона Элизабет говорит, что любит его, — лицо ее по-прежнему сумрачно и отчужденно.

Ожесточенная, вызывающая замкнутость Элизабет не беспочвенна. На протяжении всей первой трети картины — до примирения с мужем — ее беспрестанно гложет горькая мысль об измене Джона, о лжи, которая вместе с Эбигейл вошла в ее дом. Она, несомненно, права и в своей презрительной отчужденности, и в своем молчаливом гневе. Но есть в этой суровой, укоризненной правоте что-то ригористически прямолинейное.

Выражение острой муки появляется в глазах Элизабет Проктор всякий раз, как она смотрит на дочь, — девочка дичится, избегает ее. «Отчего она не любит меня?!» — с горечью спрашивает Элизабет. «Вероятно, оттого, что вы всегда правы», — безжалостно отвечает Проктор.

Столкновение с фанатизмом и ханжеством тех, кто олицетворяет закон Салема, губит Элизабет. Но оно же будит в ней человечность. Обвиненная, как и десятки других, в колдовстве, брошенная в тюрьму, она заново передумывает там всю свою жизнь и с трагической ясностью сознает, какими бедами чревата прямолинейная узость взглядов, как страшны недоверие, подозрительность, бездумная готовность предать анафеме все, что не согласуется с догмой.

В исполнении Синьоре человечность Элизабет не задана изначально — она выстрадана героиней в жестокой нравственной борьбе с чужой и собственной нетерпимостью. Воля беззащитных, измученных людей оказывается сильнее испытанного механизма насилия именно потому, что несчастье разбивает их отчужденность.

Значительность и современность такой трактовки тем ощутимей, чем проще ее внешнее выражение. Трагический пафос роли Элизабет почти не выносится на поверхность. Искусство Синьоре, неотъемлемое от передовых гражданских идей нашего века, сильно прежде всего своим широким подтекстом. Сдержанность, «закрытость» ее героинь не имеет даже отдаленного сходства с бесстрастием. Скромный, будничный облик Элизабет Проктор так же обманчив, как ее видимое хладнокровие. За ними — колоссальное нервное напряжение, страсть, пафос, страдания шекспировской силы.

0

24

Симона Синьоре великолепно чувствует природу киноискусства. Она доверяет камере, зная, что объектив зафиксирует малейшее движение мускулов, выражение глаз, еле заметный жест. Ее игра вся соткана из этих микроскопических, тончайших движений, способных тем не менее передать любой градус душевной жизни — от ликующей, бурной радости до монотонной апатии или неистового отчаяния. Чувство не выплескивается наружу, не форсируется.

Но многообразие оттенков и красок при внешней сдержанности огромно.

Готовясь к выступлению на театральных подмостках, Симона заново училась оттачивать и заострять жест, мимику, интонации. Безусловная естественность поведения не годилась для сцены. Нужно было найти необходимую меру преувеличения. Приучить себя к более открытому и масштабному выражению чувств.

В кино она сыграла ту же роль по-иному. Все внешнее было убрано. Обычный метод актрисы — самоограничение — снова вступил в свои права. То, что в театре требовало акцентов, драматического курсива, на экране ушло в подтекст. Изменился если не климат, то пейзаж роли. Оголенный, как степь, он приобрел новую выразительность. Стала видна каждая «травинка», малейший оттенок чувства.

Разумеется, такой метод возможен лишь при интенсивной, не прерывающейся жизни актера в образе. Искренность — любимый девиз Синьоре.

«В кино искренность имеет огромное значение, — утверждает она. — Объектив нельзя обмануть внешними приемами, рутиной. Театральные актеры слишком часто теряют перед кинокамерой свою индивидуальность».
Очень трудно сохранять естественность и простоту, когда на вас наведен объектив. Но это лишь часть задачи, стоящей перед актером. Он должен органически слить свое «я» с образом, возникшим в воображении сценариста, войти в плоть и кровь персонажа.

0

25

В 1952 году снялась в главной роли - Мари "Золотая каска" - в криминальной картине «Золотая каска». В Париже в начале ХХ века завязывается любовная история между проституткой Мари из бельвилльской банды по кличке "Золотая каска" и плотником Жоржем Манда, бывшим мошенником, решившим вернуться на путь истинный.
https://i.imgur.com/k4edCxsm.jpg

Симона Синьоре в фильме "Золотая каска"

Симона Синьоре блестяще владеет искусством перевоплощения. Разбитная, вульгарная и все же неотразимо притягательная Мари («Золотая каска»); выросшая в унылом мещанском доме, замкнутая, ушедшая в себя Тереза Ракен; интеллигентная, умная, жизнелюбивая парижанка Элис, чужая в буржуазном Уорнли; элегантная, взбалмошная, вечно позирующая и при всем том бесконечно несчастная Роберта («Удары судьбы» Леттерье) — неотделимы в нашем сознании от окружающей их среды, обстановки, жизненных связей. Думая о фильмах с участием Симоны Синьоре, мы вспоминаем не актрису в такой-то роли, а живого человека — яркого, неповторимого, особенного; человека, который прожил перед нами кусок своей жизни и о котором мы, кажется, знаем все.

Героини Симоны Синьоре прочно врастают в фильм. Их нельзя вырвать из конкретных драматических обстоятельств, невозможно хотя бы мысленно перенести в другое произведение. Актриса очень точна во всем, даже в незаметных, на первый взгляд, мелочах. Она скрупулезно внимательна к бытовой краске образа. Правда характера начинается для нее с правды костюма.

Хороший, а это значит соответствующий образу костюм необходим актрисе для верного самочувствия.

«К своей обуви я не испытываю особенной привязанности, но все же она продолжение меня, это часть меня»,
— писал Виктор Шкловский в одной из своих ранних книг.

Симона Синьоре вряд ли знакома с этим произведением, но говорит она то же самое:

«Чтобы создать достоверный образ, мне нужно «влезть в туфли персонажа», потому что речь и одежда взаимосвязаны. В брюках женщина будет держаться совсем не так, как в вечернем платье и туфлях на высоких каблуках… Даже когда я знаю, что на экране меня «обрежут по плечи» и, следовательно, мои ноги не будут видны, мне совершенно необходимо надеть туфли, которые соответствуют моей реплике.
Я думаю, что в этой области невозможны никакие уступки. Это так же необходимо для нашего собственного удобства, как и для того, чтобы войти в атмосферу жизни героя».
Однако костюм, даже очень точно найденный, сам по себе еще не создает атмосферы. Существуют тысячи, казалось бы, незаметных вещей, которые требуют столь же пристального внимания актера. Пузырек с лекарством на буфете в столовой, детская игрушка, забытая в коридоре, очки, лежащие на раскрытой странице книги, — каждая такая деталь дает жизнь дому, в котором живет герой. Входя в этот созданный воображением дом, Симона Синьоре старается сделать его знакомым до мелочей. Она «обживает» его так тщательно, как будто ей предстоит прожить здесь всю жизнь.

0

26

https://i.imgur.com/FX7atIrm.jpg

Образ, который должна создать артистка, неотъемлем для нее от общего замысла, идеи, стиля произведения. Каждая новая роль — это новая жизнь, со своим укладом, привычками, воспоминаниями. Жизнь в определенной среде, тесно связанная с людьми, которые составляют круг героини.

По словам актрисы, наибольшее удовольствие от работы она получает в фильмах, где есть настоящий ансамбль. Где каждый — от режиссера и композитора до статистов — безусловно верит в происходящее.

Воздух, которым дышат герои, на какое-то время становится для Симоны Синьоре более реальным, чем воздух подлинной жизни.

«Я чудовище, когда снимаюсь, — признается она. — Не забочусь ни о ком; мне достаточно сознания, что все мои близкие здоровы. А так я предпочитаю общество людей из замкнутого круга, связанного с постановкой фильма».

0

27

Как же происходит этот процесс слияния с образом?

«Сперва я читаю сценарий или книгу, — рассказывает актриса. — Если роль мне нравится и я ее принимаю, то больше уже не прикасаюсь к тексту. Но все время, с того момента как я приняла роль, где-то во мне совершается как бы химическая реакция. Постепенно рождается образ, и я должна позволить ему «ужиться» во мне, не вмешиваясь. Затем необходима, конечно, чисто техническая работа. Нужно выучить текст. Раньше я учила его очень заблаговременно. Теперь предпочитаю делать это в последний момент. Если я действительно чувствую себя этим персонажем и текст хорош, то я, по сути дела, говорю то, что сама сказала бы в данной ситуации».
В искусстве, как известно, нет готовых рецептов. У каждого настоящего художника свой метод работы над ролью, своя, иногда подсознательная система «приспособлений».

«Есть актеры, которые на экземпляре пьесы делают пометки: тут поднять руку, здесь расплакаться, тут опустить голову. Я не умею «фабриковать» образы таким способом, — говорит Симона. — Репетирую и репетирую (чудесная вещь — репетиции), пока наконец не случится что-то со мной, а потом уже могу повторяться...
Прежде я старалась «придумать» роль. Не имела достаточно опыта, боялась. Теперь знаю, что нужно ждать, пока «что-то» произойдет в тебе самопроизвольно.
Помните, в фильме «Путь наверх» героиня заходит в бар, чтобы выпить чего-нибудь и уйти. Ровно столько говорится об этом в сценарии. Героиня не произносит ни слова. Режиссер спросил меня: «Вы подумали, как сделаете эту сцену?» — «Нет. Увидим», — ответила я. Но мне было страшно. И вот я сижу в баре. И сразу же почувствовала себя самой несчастной женщиной на свете. Уже знала, как выпить рюмку, как облокотиться, как встать...».
В процессе работы над ролью Симона Синьоре уделяет бытовой стороне образа большое внимание. Быт, среда, профессия, воспитание во многом определяют психологию человека. Для понимания характера они очень существенны, и актриса никогда об этом не забывает. Но сама по себе стихия бытописания ее не интересует. На экран она выносит едва ли сотую долю того, что было накоплено в подготовительный период. Житейская достоверность образа создается как бы мимоходом, двумя-тремя характерными и точными штрихами.

0

28

Машинально, с привычной ловкостью снимает с полок, кладет на прилавок, разворачивает, меряет, скатывает тяжелые штуки сукна Тереза Ракен. Так же машинально, думая совсем о другом, она вытирает накрытый клеенкой обеденный стол, расставляет тарелки, режет хлеб, вынимает из буфета тугие, стянутые кольцами салфетки. В ее движениях нет напускной небрежности. Они размеренны, аккуратны, точны. Но именно эта механическая точность лучше всяких слов передает унылое однообразие жизни Терезы, конвейер бессмысленных, удручающе одинаковых дней.

Лихорадочный блеск глаз выдает внутреннюю, дрожь Терезы-Синьоре в сцене первого объяснения с Лораном. А руки, как бы независимо от нее, продолжают разглаживать, переворачивать, очищать от пушинок очередную штуку сукна. В обыденных, заученно-монотонных движениях она подсознательно ищет опоры, успокоения. И мы понимаем, как цепко держит ее этот нелюбимый, но с детства привычный быт.

Героиня «Пути наверх» Элис Эйзгилл — в прошлом учительница. Это давнее, забытое прошлое. Элис уже много лет ведет рассеянную жизнь светской женщины. Но вот ее возлюбленный Джо Лэмптон (артист Лоуренс Харви) вспоминает давно не читанные стихи. Элис мягко поправляет его и, скандируя строфы, непроизвольно отбивает пальцем ритм. Интонация и жест так точны, что сразу же представляешь себе Элис в классе — наверное, она была хорошей, умной учительницей.

«...Я всегда стараюсь писать по методу айсберга. Семь восьмых его скрыто под водой, и только восьмая часть — на виду»,
— говорил Хемингуэй.

Игра Симоны Синьоре — тот же айсберг. Она опускает подробности, которые хорошо знает. Поэтому в ее ролях нет темных мест — когда актер знает все о своем герое, это «все» и составляет подводную часть айсберга.

Абсолютная естественность, простота, скупая, статичная мимика, способная тем не менее передать любое движение чувства, — первое, что мы замечаем в игре Синьоре. Так же, как рубленые фразы и намеренные повторы слов в рассказах Хемингуэя.

0

29

И то и другое бросается в глаза, потому что лежит на поверхности. Это внешние (и далеко не обязательные) признаки так называемого современного стиля.

Конечно, и в них выражается индивидуальность художника. Стиль игры Синьоре во многом определен ее личными человеческими свойствами — характером, темпераментом, вкусом. Но еще в большей мере он сформулирован временем, новыми возможностями и новыми целями киноискусства.

Простота, лаконизм, сдержанность при остром, лихорадочном ритме внутренней жизни — распространенные черты современной актерской манеры. Они подсказаны характером и ритмом эпохи, принятой в наши дни формой общения. Люди XX века выражают свои чувства иначе, чем граждане Древней Греции или Древнего Рима. Никто из нас не рвет на себе волосы и не заламывает руки в минуты отчаяния. Открытое, громкое выражение скорби исчезло вместе с эффектными жестами и патетическими тирадами. И то и другое можно найти лишь в плохих театрах. Но это вовсе не значит, что скорбь (как и любое другое чувство) стала менее глубокой и сильной, а патетика исчезла из жизни. Изменилась форма проявления чувств, но не их интенсивность. Современная трагедия обходится без рыданий. От этого она не перестает быть трагедией.

0

30

Симона Синьоре — трагическая актриса середины XX века. Актриса нового типа — волевая, умная, энергичная, глубоко современная по душевному складу, очень сложная и вместе с тем внутренне цельная.

Современна не только форма ее искусства. Современны его идеи, жизненная и творческая позиция актрисы.

«Я думаю, что нужно внимательно наблюдать жизнь, жизнь сиюминутную, подлинную, — пишет она. — ... Играть — это значит восстанавливать истину. Но чтобы восстановить истину, надо сначала найти ее. Только при этом условии можно играть хорошо, то. есть отдавать жизни то, что было у нее взято».
Как видим, Синьоре — убежденная реалистка.

Но реализм — достаточно разнообразное понятие. Художник-реалист может быть и бытописателем, и философом, и публицистом. Реализм Брехта отличается от реализма Островского. Театр Эдуардо Де Филиппе не похож на театр Товстоногова. В реализме и, в частности, в реалистическом искусстве актера много возможных путей.

0

31

https://stuki-druki.com/biofoto3/simone-signoret-01.jpg
Симона Синьоре (Simone Signoret),
урожденное Симона-Анриэтта-Шарлотта Каминкер
(Simone-Henriette-Charlotte Kaminker).

Родилась 25 марта 1921 года в Висбадене (Германия) - умерла 30 сентября 1985 года в Отёй-Антуй (Франция).

Французская актриса кино и театра. Обладательница премии «Оскар».

Симона Синьоре родилась 25 марта 1921 года в городе Висбаден. Росла в еврейской семье. Отец - Андре Каминкер, был офицером французских оккупационных войск. Позже вместе с родителями переехала в Париж. Там она зучала английский язык и латынь. В годы немецкой оккупации подружилась с группой артистов и начала актёрскую карьеру. Для сцены взяла девичью фамилию матери - Синьоре.

Сниматься в кино начала с 1942 года. Дебютировала в фильме «Болеро».

0

32

В 1950 году выступила в главной роли Леокадии в комедии «Карусель». Это экранизация комедии Хоровод. Фильм с иронией рассказывает о неразборчивости в связях, адюльтере и обольщении в среде людей из самых разных социальных слоев, и герои "продолжают свои интриги... обманным путем пересекая социальные границы". Действия происходит около карусели в центре Вены.
https://i.imgur.com/0wJwKf8m.jpg
Симона Синьоре в фильме "Карусель"

0

33

https://i.imgur.com/8CG40ehm.jpg

Фильмография Симона Синьоре:

1942 - Болеро (Boléro) - сотрудница дома моды 1942 - Очаровательный принц (Le prince charmant) - н/д 1942 - Вечерние посетители (Les visiteurs du soir) - эпизодическая роль 1942 - Благодетель (Le bienfaiteur) - секретарь в журнале 1943 - Он приехал в день поминовения (Le Voyageur de la Toussaint) - эпизодическая роль 1943 - Прощай, Леонард (Adieu Léonard) - цыганка 1944 - Ангел ночи (L’ange de la nuit) - студентка 1944 - Желания Беатрис (Béatrice devant le désir) - Лилиан Мораччини 1944 - Ночные службы (Service de nuit) - танцовщица в таверне 1944 - Мёртвые большего не требуют (Le mort ne reçoit plus) - любовница Фирмина 1945 - Шкатулка снов (La boîte aux rêves) - женщина 1946 - Демоны рассвета (Les démons de l’aube) - Лили 1946 - Прекрасная пара (Le couple idéal) - Аннет 1946 - Макадам (Macadam) - Жизель 1947 - Фантомас (Fantômas) - Элен 1948 - Против ветра (Against the Wind) - Мишель 1948 - Диди из Антверпена (Dédée d’Anvers) - Диди 1948 - Тупик двух ангелов (Impasse des deux anges) - Анн-Мари / Марианна 1948 - Aller et retour 1950 - Манеж (Manèges) - Дора 1950 - Швейцарский тур (Swiss Tour) - Ивонн 1950 - Карусель (La ronde) - Леокадия 1950 - Охота (Le traqué) - Дениз Вернон 1950 - Стрелок на улицах города (Gunman in the Streets) - Дениз Вернон 1951 - Адрес неизвестен (Sans laisser d’adresse) - журналистка 1951 - Тень и свет (Ombre et lumière) - Изабелль Лериц 1952 - Золотая каска (Casque d’or) - Мари «Золотая каска» 1953 - Тереза Ракен (Thérèse Raquin) - Тереза Ракен 1953 - Confidences en zig-zag sur l’amour - н/д 1954 - Дьяволицы (Les Diaboliques) - Николь Орне 1955 - Мамаша Кураж и её дети (Mutter Courage und ihre Kinder) - Иветт 1956 - Смерть в этом саду (La Mort en ce jardin) - Джин 1956 - Un matin comme les autres - Жанин Аликс 1957 - Салемские колдуньи (Les sorcières de Salem) - Элизабет Проктор 1959 - Путь наверх (Room at the Top) - Элис Эйсджил 1960 - Театр «Дженерал Электрик» (General Electric Theater) - женщина 1960 - Адуя и её подруги (Adua e le compagne) - Адуя Джиованнетти 1961 - Удары судьбы (Les mauvais coups) - Роберта 1961 - Знаменитые любовные истории (Amours célèbres) - Женни де Лакур 1962 - Семестр испытаний (Term of Trial) - Анна 1963 - Самый короткий день (Il giorno più corto) - н/д 1963 - День и час (Le jour et l’heure) - Тереза Дютей 1963 - Драже с перцем (Dragées au poivre) - мадам Женевьев 1965 - Корабль дураков (Ship of Fools) - графиня 1965 - Убийца в спальном вагоне (Compartiment Tueurs) - актриса Элиан Дарре 1966 - Боб Хоуп представляет (Bob Hope Presents the Chrysler Theatre) - Сара Лескот 1966 - Горит ли Париж? (Paris brûle-t-il?) - хозяйка бистро 1966 - Дело самоубийцы (The Deadly Affair) - Эльза Феннан 1967 - Игры (Games) - Лиза Шиндлер 1968 - Мистер Фридом (Mr. Freedom) - в роли самой себя 1968 - Чайка (The Sea Gull) - Ирина Аркадина 1969 - Армия теней (L’Armée des ombres) - Матильда 1969 - Американец (L’américain) - Леона 1970 - Признание (L’Aveu) - Лиза 1970 - В осаде (Un otage) - Мег 1971 - Обратный отсчёт (Comptes à rebours) - Лиа 1971 - Кот (Le Chat) - Клеманс Буэн 1971 - Вдова Кудер (La Veuve Couderc) - Тати, вдова Кудер 1973 - Сгоревшие фермы (Les granges brûlées) - Роза 1973 - Трудный день королевы (Rude journée pour la reine) - Жанна 1975 - Плоть орхидеи (La chair de l’orchidée) - леди Вамос 1976 - Полицейский кольт «Питон 357» (Police Python 357) - Тереза Ганэ 1977 - Вся жизнь впереди (La Vie devant soi) - мадам Роза 1978 - Госпожа следователь (Madame le juge) - Элизабет Массо 1978 - Жюдит Терпов (Judith Therpauve) - Жюдит Терпов 1979 - Подросток (L’adolescente) - Мами 1980 - Дорогая незнакомка (Chère inconnue) - Луиза Мартин 1982 - Северная звезда (L'étoile du Nord) - мадам Луиза Барон 1982 - Ги де Мопассан (Guy de Maupassant) - мать Мопассана 1983 - Тереза Эмбер (Thérèse Humbert) - Тереза Эмбер 1983 - Music Hall - Ивонн Пьер

0


Вы здесь » "КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём! » Актеры - Европейского кино » Симона Синьоре-одна из легендарных актрис французского кино