"КИНОДИВА" Кино, сериалы и мультфильмы. Всё обо всём!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Басни для детей

Сообщений 41 страница 49 из 49

1

Басни для детей

http://s7.uploads.ru/t/Pm1uD.jpg

Басня – это короткий рассказ, в котором действуют животные, растения, вещи, но завуалировано подразумеваются люди, их поступки, поведение. Неотъемлемой частью басни является её мораль.

Басни возникли в Древней Греции.
ЭЗОП (ок. VI в. до н.э.) – древнегреческий писатель, баснописец, считается родоначальником жанра. Из описаний он предстает человеком уродливым, горбуном, но бесконечно мудрым и наделенным литературным даром.

Эзоп — баснописец древних времен.

Он жил в Греции, приблизительно в седьмом веке до нашей эры. Он был раб, но рассказы его были так хороши, что хозяин даровал ему свободу. Даже цари, по преданию, приглашали его ко двору, чтобы послушать знаменитые басни.

В баснях действуют, в основном, животные. Но они, сохраняя каждый свой характер (Лиса — хитра, Козел — глуп и прочее), наделены человеческими чертами и человеческим разумом. Часто они попадают в трудные положения и порой находят из них оригинальный выход. Многие фразы Эзопа стали пословицами в разных языках. Басни его содержат как бы назидание, некий свод законов человеческого поведения в разных обстоятельствах.

Истории, рассказанные в древности Эзопом, разошлись по всему миру, их знают и любят люди всех стран.

Эзоповские басни, главными персонажами которых в подавляющем большинстве случаев являлись животные, стали богатейшим источником для заимствования сюжетов баснописцами последующих времен. В частности, они служили источниками вдохновения для Ж. Лафонтена, Г. Лессинга, И.А. Крылова.

Басни Лафонтена

Жан де Лафонтен и его Басни — это мудрость народов, которая дошла до наших дней. Басня Лафонтена указывает на пороки и слабости человека, такие как трусость, жадность, ложь, лень.
Читать басни Лафонтена с удовольствием будут дети разного возраста, как школьники, так и дошкольники. Персонажами басен Лафонтена являются животные, которые олицетворяют людей с их достоинствами и недостатками.

Крылов Иван Андреевич

Русский публицист, поэт, баснописец, издатель сатирико-просветительских журналов. Более всего известен как автор 236 басен, собранных в девять прижизненных сборников. Наряду с тем, что большая часть сюжетов басен Крылова является оригинальной, отдельные из них восходят к басням Лафонтена. Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
• Родился13 февраля 1769 г., Москва, Российская империя
• Умер21 ноября 1844 г. (75 лет), Санкт-Петербург, Российская империя

О баснях Крылова

Крылов Иван Анндреевич — известный русский поэт-баснописец. В его коротких сатирических произведениях отразились не только многие события общественной жизни XIX века, но и стремление поэта сделать людей чище, добрее, честнее. Кажется, именно этого добивался И. А. Крылов, в баснях которого мы можем увидеть не только свои недостатки, но и пути их исправления.
Сила художественного обобщения, которого достигает Крылов в своих баснях, подводит читателя к определённому выводу, что всё зло таится прежде всего в самом общественном строе, при котором Овцы всегда оказываются жертвами Львов, Волков и Медведей.
Многие люди, прочитав  басни И. А. Крылова, смогут увидеть свои недостатки со стороны, а это уже первый щаг к их исправлению.

Сергей Михалков

Советский русский писатель, поэт, баснописец, драматург, публицист, военный корреспондент, сценарист, общественный деятель, автор текстов гимнов Советского Союза и Российской Федерации, председатель Союза писателей РСФСР, а с 1992 по 2008 год - председатель Международного сообщества писательских союзов. Заслуженный деятель искусств РСФСР. Наибольшую известность Михалкову принесли его произведения для детей.

    Родился13 марта 1913 г., Москва, Российская империя
    Умер27 августа 2009 г. (96 лет), Москва, Россия
    В браке сЮлия Субботина (1997-2009 гг.), Кончаловская Наталья Петровна (1936-1988 гг.)
    РодителиОльга Михайловна Глебова, Владимир Александрович Михалков
    ДетиАндрей Кончаловский, Никита Михалков

Многие басни этих авторов-баснописцев и их краткие биографии представлены здесь.

Некоторые басни (порой одну и ту же) читают блестящие актёры, такие как Игорь Ильинский, Валентин Гафт...

Наряду с этим мы поместили мультфильмы и аудиокнигу "Басни И.А.Крылова" с картинками.

+1

41

https://www.kostyor.ru/images0/biogr/krylov.jpg

Русский гений

Свои первые басни двадцатилетний Иван Андреевич Крылов, еще мало кому известный писатель, опубликовал в 1788 году, без подписи, в петербургском журнале «Утренние часы». А первую книгу басен выпустил спустя годы – лишь в 1809 году. Не без успеха поработав в разных видах творчества, Крылов понял, что жанр басни больше всего удается ему. Басня стала почти исключительным родом его творчества. И скоро к писателю пришла слава первоклассного автора.

Художественный дар Крылова-баснописца в полной мере раскрылся, когда он соединил свои обширные познания в области древних и новых европейских литератур с осознанием, что облюбованный им вид творчества по природе принадлежит к роду творчества, в котором выражена народная мораль. Эта мораль, к примеру, явлена в русских сказках о животных, в пословицах, в поучениях, – вообще, в крестьянском баснословии. На Руси затейливый рассказ издавна называли басней. «Басни-сказки» неотделимы от живого ведения рассказа-выдумки, сдобренного шуткой, поучением. Этого-то долго не понимали многие предшественники Крылова, которые терпели неудачу, так как не осознали, что басня неотделима от разговорного языка.

Так, известный в XVIII столетии трудолюбивый филолог, член Петербургской академии – наук В.К. Тредьяковский (1703–1768) задолго до Крылова издал пересказ нескольких «эзоповских басенок». Среди них была и басня «Волк и журавль». Сюжет её тот же, что и у Крылова, но в изложении басни почти всё чуждо разговорной речи.

     
    Подавился костью острою волк в некий день.
    Так, что не был в силе ни завыть, да стал весь в пень.
    Для того вот журавля нанял он ценою,
    Чтоб из горла ту извлечь носа долготою.
     

Тредьяковский угадывал, что басенную историю надо излагать по-народному, и не случайно внес в свой перевод некоторые разговорные слова и выражения (хотя и не без искажения): «не был в силе ни завыть», «стал весь в пень», но перевод остался тяжелым, книжным.

Сравним с переводом Тредьяковского басню Крылова:

     
    Что волки жадны, всякий знает:
    Волк, евши, никогда
    Костей не разбирает.
    За то на одного из них пришла беда:
    Он костью чуть не подавился.
    Не может Волк ни охнуть, ни вздохнуть;
    Пришло хоть ноги протянуть!
     

Весь строй изложения легкий, изящный, понятный любому русскому человеку! Это наша живая речь. Крылов следовал интонации устного рассказа, в басенном рассказе нет и тени какой бы то ни было искусственности.

Известный ученый-филолог XX века Виктор Владимирович Виноградов специально изучал язык и стиль басен Крылова и отметил в них десятки народных пословиц. Ученый привел длинный перечень пословиц и поговорок, которые использовал баснописец, назвал их «семантическими скрепами», то есть связями, которые сообщают изложению басенной истории смысловое единство. Вот некоторые из них: «В семье не без урода» («Слон на воеводстве»), «Хоть видит око, да зуб неймет» («Лисица и виноград»), «Бедность не порок» («Откупщик и сапожник»), «Из огня да в полымя» («Госпожа и две служанки»), «Не плюй в колодец – пригодится воды напиться» («Лев и мышь») и десятки других. Баснописец опирался на привычные в нашем языке обозначения и сравнения животных и птиц с людьми: ворона – вещунья, но падка на лесть, осел упрям, лисица хитрая, медведь сильный, но глупый, заяц труслив, змея опасна и др. И действуют как люди. Пословицы и поговорки, присловья и слова-иносказания, включенные в басни, получили у Крылова развитие и смысловые уточнения.

Первенство Крылова среди баснописцев сохраняется и ныне. И в наше время его басни пленяют читателей. Он поставлен в один ряд с величайшими художниками всех времен и народов. Никого не удивляет, что его равняют с древнегреческим Эзопом, с другими всемирно известными баснописцами. Но более всего его ценят в России как художника, который выразил здравый смысл и ум нашего народа.

В.П. Аникин

0

42

Иван Андреевич Крылов

Басня Крылова Волк и Ягненок – одна из самых любимых детьми басен Крылова, ярко и с юмором описывающая, как у сильного всегда бессильный виноват…

Басня Волк и Ягненок

У сильного всегда бессильный виноват:
Тому в истории мы тьму примеров слышим
Но мы истории не пишем,
А вот о том как в баснях говорят...

Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться:
И надобно ж беде случиться,
Что около тех мест голодный рыскал Волк.
Ягненка видит он, на добычу стремится;
Но, делу дать хотя законный вид и толк,
Кричит: "Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом
Здесь чистое мутить питье Мое
С песком и с илом?
За дерзость такову
Я голову с тебя сорву". -
"Когда светлейший Волк позволит,
Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью
От Светлости его шагов я на сто пью;
И гневаться напрасно он изволит:
Питья мутить ему никак я не могу". -
"Поэтому я лгу!
Негодный! Слыхана ль такая дерзость в свете!
Да помнится, что ты еще в запрошлом лете
Мне здесь же как-то нагрубил;
Я этого, приятель, не забыл!" -
"Помилуй, мне еще и от роду нет году". -
Ягненок говорит. - "Так это был твой брат". -
"Нет братьев у меня". - "Так это кум иль сват.
И, словом, кто-нибудь из вашего же роду.
Вы сами, ваши псы и ваши пастухи,
Вы все мне зла хотите,
И если можете, то мне всегда вредите;
Но я с тобой за их разведаюсь грехи". -
"Ах, я чем виноват?" - "Молчи! Устал я слушать.
Досуг мне разбирать вины твои, щенок!
Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать".
Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

Басня Волк и Ягненок - анализ

Волк и Ягненок – редкая по построению басня. В ней два главных героя, образы которых одинаково важны и не могут существовать один без другого.
Персонаж Волка:

    Характеризует человека, обладающего силой и пользующегося своим положением
    Показывает своими словами пренебрежение правилами и понимание собственной безнаказанности
    Проявляет грубость и обозленность в обращении к Ягненку, обзывая его и псом и нечистым рылом
    Выворачивает наизнанку свою сущность одними только словами “Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать”, показывая наглость и ничем не прикрытое бесстыдство

Персонаж Ягненка:

Беззащитный Ягненок олицетворяет бесправный народ в целом и любого простого человека в частном. Он пытается добрым словом смягчить Волка, хотя с самого начала беседы осознает своё бессилие. Обращается к Волку как к знатной особе, а затем кратко, но емко, ни в одной реплике стараясь не нарушить нотку почтения.
Какие можно сделать выводы?

Крылов в басне Волк и Ягненок описывает свою любимую тему – бесправие простого народа. Будучи ярым защитником всех обиженных, автор не упустил возможность ещё одним басенным стихотворением с присущей ему легкостью расставить все отношения по местам. Высмеиваемые в басне человеческие пороки необходимо искоренить из общества людей, исправить. Крылов понимает, что силу, действующую как ей заблагорассудится, сложно остановить. Таким как Волк ведь даже не нужно ни перед кем оправдываться! Хотелось, чтобы сила человека работала на восстановление справедливости... Нам остается только восхищаться способностью Крылова лаконично и остро напоминать сильнейшим, как унизительно они порой себя ведут.

Басня Волк и Ягненок - крылатые выражения

    Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать
    У сильного всегда бессильный виноват
    Делу дать хотя законный вид и толк


Мораль
басни Волк и Ягненок

У сильного всегда бессильный виноват… Волк и Ягненок – одна из редких басен, начинающихся с морали. Крылов сразу настраивает нас на то, о чем пойдет речь. Бытующее мнение, что мол кто сильнее, тот и прав показывается во всей красе. Ну на самом деле, что сможет доказать Ягненок голодному Волку? А вот Волку напротив, стоило бы задуматься, не ровен час отыщется сила, больше чем его. Как тогда он заговорит? Как Ягненок?

0

43

Иван Андреевич Крылов

Басня Стрекоза и муравей

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела,
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле,
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол и дом.

Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает,
Стрекоза уж не поет,
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!

Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?
Говорит ей Муравей.

До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас -
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило.

А, так ты...

Я без души лето целое все пела.

Ты все пела? Это дело:
Так поди же, попляши!

Басня Стрекоза и муравей - анализ

Крылов позаимствовал идею басни о стрекозе и муравье у баснописца Лафонтена, который в свою очередь подсмотрел сюжет у не менее известного древнегреческого писателя Эзопа. Муравей символизирует трудолюбие и не удивительно, ведь этот род славится своей работоспособностью, в любое время года они усердно трудятся. Стрекоза же напротив, ассоциируется с легкомыслием. Мораль басни проста: не хочешь зимой мерзнуть и голодать – работай летом.

Басня Стрекоза и муравей - крылатые выражения

    Попрыгунья Стрекоза лето красное пропела...

Мораль басни Стрекоза и муравей

Ты все пела? Это дело:
Так поди же, попляши!

0

44

Басни дедушки Крылова (диаф-1986,исп.И.Ильинский)

0

45

Иван Андреевич Крылов. Басни

Свинья под дубом

Свинья под Дубом вековым
Наелась жолудей до-сыта, до-отвала;
Наевшись, выспалась под ним;
Потом, глаза продравши, встала
И рылом подрывать у Дуба корни стала.
«Ведь это дереву вредит»,
Ей с Дубу ворон говорит:
«Коль корни обнажишь, оно засохнуть может».—
«Пусть сохнет», говорит Свинья:
«Ничуть меня то не тревожит;
В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею;
Лишь были б жолуди: ведь я от них жирею».—
«Неблагодарная!» примолвил Дуб ей тут:
«Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
Тебе бы видно было,
Что эти жолуди на мне растут».
Невежда также в ослепленье
Бранит науки и ученье,
И все ученые труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.

Басня Свинья под дубом - анализ

Что ни говори, а Крылов умел, с только ему присущей легкостью, да ещё и в шутливой форме преподнести нам на блюдечке пороки людей во всей красе. Вот и басня Свинья под дубом не становится исключением. Кстати говоря, спорный вопрос, кто является главным героем басни. Думаете, логично предположить, что свинья? Скорее всё же дуб, лаконично объясняющий нам мораль истории. Но, рассмотрим всё по порядку. Итак, действующие лица басни:

Свинья, не способная увидеть ничего дальше своего носа, а тем более изменить сложившееся мнение. Свинка – образ, высмеивающий лень и невежество людей. Крылов не просто так выбрал именно это животное. Все мы знаем определенную особенность свиней – они не способны поднимать голову вверх. Именно она усиливает образ человека, не только не желающего ничего слушать и знать, но уже и не способного к этому.
Ворон – персонаж, пытающийся вразумить свинью по своей наивности и не понимающий, что свинка его вряд ли слушает, а если и слушает, то вряд ли слышит.
Дуб отражает образ мудрого человека, скорее даже старца, не пытающегося наставить на путь истинный свинью, а лишь в сердцах говорящий истину. Его устами Крылов и передает нам мораль басни Свинья под дубом.

0

46

Иван Андреевич Крылов

Басня Крылова Ворона и лисица

https://vsebasni.ru/krylov/design/9png.png

http://sd.uploads.ru/t/co7Fm.jpg

Хитрая лиса преподает урок вороне, которой бог послал кусочек сыра, но она не смогла его удержать по своей глупости. Басня Крылова Ворона и лисица словно говорит: верь своим глазам, а не ушам.

Басня Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
https://vsebasni.ru/krylov/design/9png.png

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду, Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, -
Лисицу сыр пленил,
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
"Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись!
Что ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!"
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, -
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал - с ним была плутовка такова.

Басня Ворона и лисица - анализ

Ребята, лисичка в басне льстивая и очень хитрая, но совсем не плохая, простой её также не назовешь. Сообразительности и находчивости ей не занимать. А вот ворона наоборот была немного глупа, что поверила в уговоры лисы и каркнула во всё свое горло, ведь петь то на самом деле не умела и ангельским голоском похвастаться не могла, но как же ей приятно было слушать хвальбу лисы. Упустила свой кусочек сыру, а лиса и была такова. Интересно, а на чьей стороне находитесь вы?

Основное противоречие в басне Ворона и лисица заложено в нестыковке текста и морали. Мораль утверждает, что льстить – это плохо, но лиса, которая себя именно так и ведет – оказывается победительницей! Текст басни демонстрирует как игриво и остроумно ведет себя лиса, а далеко не осуждает её поведение. В чем же секрет? А тайны никакой на самом деле нет, просто в каждом возрасте и положении, человек по-разному относится к лести и льстецам, иной раз кому-то поведение лисы покажется – идеалом, а в другой раз – некрасивым поступком. Единственное, что остается неизменным – это глупость одураченной вороны – уж тут всё без изменений.

Басня Ворона и лисица - крылатые выражения

    Вороне где-то бог послал кусочек сыру...
    Ворона каркнула во все воронье горло.


Мораль
басни Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

0

47

Детский конкурс «Мои любимые стихи»
"Притча о драконе и рыцаре" читает Даня
(видео)

Классные часы на разные темы • любой, 6-11 класс • классный час , презентация
Представляю для проведения классного часа притчу "Рыцарь и Дракон". Притча оформлена в виде презентации на основе материала Владимира Шебзухова. Презентация содержит 8 слайдов. Можно применять на классных часах, при проведении родительских собраний и внеклассных мероприятий.

Ссылка

Автор © Поспелова Галина Васильевна
....................................................

Урок, посвящённый Всемирному Дню Здоровья.
Подготовила учитель биологии высшей категории школы-лицей №8 с классами для одарённых детей города Павлодара Синицына Ирина Юрьевна. Начинается с притчи В.Шебзухова "Любовь, Здоровье и Богатство"

Ссылка

http://forumupload.ru/uploads/0002/72/3f/23479/t47043.png
http://forumupload.ru/uploads/0002/72/3f/23479/t79658.jpg

плейкаст
Автор плейкаста Лариса Подберезко

0

48

Трёхглавое чудовище
Владимир Шебзухов

читает Белецкая Ангелина
г.Брянки 58 км от областного центра — города Луганск

0

49

Басня Ивана Андреевича Крылова "Лисица и виноград"

https://i.pinimg.com/736x/2a/63/ea/2a63ea1b97f4ae76b26c71a7b2237770.jpg

Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты, горят;

Лишь то беда — висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.

Пробившись попусту час целый,
Пошла и говорит с досадою:
«Ну что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен — ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь."

Хоть видит око,
Да зуб неймет.

https://vsebasni.ru/krylov/design/9png.png

Басня впервые напечатана в 1808 году.
Самим автором она отнесена к «переводам или подражаниям» Ее сюжет восходит к древности и был использован еще Эзопом. Однако она очень близка к русским народным пословицам «Глаз видит, да зуб неймет», «Зелен виноград, не сладок».

https://vsebasni.ru/krylov/design/9png.png

Рдеть — наливаться и краснеть на солнце.

Яхонт — драгоценный самоцветный камень красного цвета, рубин.

https://vsebasni.ru/krylov/img/lisica-i-vinograd.jpg

Мораль басни Лисица и виноград
Чтобы добиться поставленной цели, нужно к ней стремиться и прилагать усилия. Лиса же в этой басне ходила вокруг винограда кругами и практически ничего не сделала, чтобы его достать. Автор высмеивает в людях лень и поиск оправданий своим неудачам.

0