Интересное о кино (1). Тайны мирового кино. Киноляпы
Интересное о кино (1). Тайны мирового кино. Киноляпы
Сообщений 961 страница 980 из 1001
Поделиться96113.08.21 06:55:15
Женитьба Бальзаминова (1964)
«Жени́тьба Бальзами́нова» — советский художественный фильм 1964 года,
снятый по мотивам трилогии А. Н. Островского «Праздничный сон — до обеда», «Свои собаки грызутся, чужая не приставай!», «Женитьба Бальзаминова (За чем пойдёшь, то и найдёшь)».
В ролях
Георгий Вицин (1917 — 2001)
Михайло Дмитриевич Бальзаминов — главная роль
жених:
"Уж сколько я снов видел - и денег-то у меня много, и одет очень хорошо, и женюсь на богатой.
Проснeшься, хвать - ан нет ничего.
Перестану верить снам."
"Опять прервали. Ну зачем же? На самом интересном месте."
"А мне, маменька, все богатые невесты красавицами кажутся, тут уж лица не разглядеть..."
"Вы не знаете, какое это удовольствие - мечтать."
" Я больше всего чувствительными стихами занимаюсь, которые выражают любовь, разные страдания.
А то много теперь стихов написано таких, которые ничего не выражают.
Так те для меня неинтересны-с."
Людмила Шагалова (1923 — 2012)
Павла Петровна Бальзаминова — главная роль
матушка Миши
" Миша, ты не обижайся, за умом не гонись!
Лишь бы счастье было!
С деньгами-то мы и без ума проживeм!"
"Какая ты невнимательная женщина.
Ни к чему у тебя любопытства нету!"
"Солидные-то люди, которые себе добра-то желают, за каждой малостью ездят к Ивану Яковлевичу в сумасшедший дом.
Спрашиваются.
А мы такое дело без всякого совета делаем.
Ну на грех-то и из палки выстрелишь."
Лидия Смирнова (1915 — 2007)
Акулина Гавриловна — главная роль
сваха
"Он-то ходит под окнами, манирует, она ему со второго этажа пленирует..."
"И собой-то уж очень красавица.
Аккурат персик."
"У меня совесть-то чище золота, одно слово - хрусталь!"
"Я все ученья видела от своего супруга покойного. Вот ты спроси... спроси, чем я не бита! Кочергой бита, поленом бита, о печку бита, печкой... вот, печкой не бита".
"Я никогда не закусываю. Я этой глупой привычки не имею."
"Мы дамы тучные, долго ли до греха!
Оборвeтся сердце - и конец!"
Екатерина Савинова (1926 — 1970)
Матрёна
кухарка
"Не видать что-то этих переворотов: богатый так богатым и живёт, а бедный, ты его сколько не поворачивай, он всё бедный."
"Женюсь.
На ком?
На обеих.
Ох...
Да ты что, татарин, что ли?"
Жанна Прохоренко (1940 — 2011)
Капочка Неуеденова
"Все так говорят, но на деле выходит совсем противное."
"Я мужчин не виню: им все легко и доступно."
"Наша сестра должна опасаться по своей горячности в любви."
"Мужчины завсегда счастливее женщин.
Ведь у женщины всe несчастье заключается оттого, что она завсегда подо что-нибудь подвластна."
Людмила Гурченко (1935 — 2011)
Устинька
перезрелая дочь на выданье из купеческого сословия, подруга Капочки Неуеденовой
"Ну?
Как у вас было?
Я ужасть как люблю откровения в любви от своих подруг!"
"Не вздыхай так, лопнет что-нибудь."
Тамара Носова (1927 - 2007)
Ничкина
мать Капочки, сестра купца Неуеденова
"Как жить на свете?! Какие страсти!..Времена-то какие...тяжёлые."
"Курица - не птица, женщина - не человек!"
"Слыхали!
Говорят, какая-то комета или планида идeт!
Так учёные смотрели на небо в метроскоп и подсчитали всё точно по цифрам: в который день и в котором часу она на землю сядет."
Николай Крючков (1910 — 1994)
Неуеденов
московский купец, дядя Капочки
"Приходите ещe!
Нам без дураков скучно."
" Да ведь деньги-то еe муж наживал не для того, чтобы она их мотала и проживала!
На деньги дело надо делать."
"По-моему, такому человеку, который не умеет достать ничего, не то что в богатстве, а и совсем жить незачем.
А куда ж их девать-то?
В чeрную работу, землю копать.!"
"А много ли жалования по своим трудам получаете?
Сто двадцать рублей-с.
Это, по-нашему, в одном кармане смеркается, в другом - заря занимается.
По-татарски - eк, а по-русски - нет ничего."
Инна Макарова (1926-2020)
Анфиса Пеженова
старшая сестра
Надежда Румянцева (1930-2008)
Раиса Пеженова
младшая сестра
"Тоска, Анфиса. - Тоска, Раиса."
Татьяна Конюхова (родилась 12 ноября 1931 г. (89 лет), Ташкент, Узбекская ССР, СССР)
Химка
прислуга в семье купцов Пеженовых
Ролан Быков (1929-1998)
Лукьян Лукьянович Чебаков
военный
"Скажите, что хотите еe увезти, станете на колено...
Да не перепутайте!
Моя старшая, а ваша младшая.
Моя Анфиса, ваша Раиса."
Нонна Мордюкова (1925 — 2008)
Домна Евстигнеевна Белотелова
московская купчиха-вдова
"Я никогда не сержусь. Я добрая!"
"Он мне нравится!
Ты мне его...
Чтобы каждый день - ко мне!"
"Вы что делаете?
Я?
Ничего-с.
Ох...
И я ничего.
Скучно одной-то ничего не делать, а вместе веселее."
Григорий Шпигель )1914-1981)
городовой
Поделиться96214.08.21 06:11:09
Еще раз про любовь (мелодрама, реж. Георгий Натансон, 1968 г.)
Пронзительная и печальная история любви, которую оценили и в которую поверили лишь тогда, когда стало поздно. По мотивам пьесы Эдварда Радзинского "104 стpаницы пpо любовь". Стюардесса Наташа встречает в кафе молодого физика Евдокимова и влюбляется в него, однако Евдокимов...
Татьяна Доронина (Наташа) и Александр Лазарев (Электрон Евдокимов)
А как было Дорониной не сняться в фильме, по самой скандальной на тот момент пьесе своего супруга, "104 страницы про любовь", тем более, что она не один раз уже играла её на сцене БДТ. То, как юный Эдвард Радзинский отстаивал свою рукопись на собрании перед самой Фурцевой, можно прочувствовать, посмотрев 1-ю часть авторской программы мэтра под названием "Мой театр".
И вот, в последнем году "оттепели" всё тот же Натансон решил запечатлеть сие прекрасное полотно на большом экране. На роль физика Электрона Евдокимова был практически утверждён Владимир Высоцкий. Но он весьма странно смотрелся рядом со статной Татьяной Васильевной... Подумав, Георгий Григорьевич пригласил в свой фильм красивого и высокого Александра Лазарева. И это была лучшая его роль в кино. Правда, будучи сверх примерным семьянином, Александр Сергеевич наотрез отказался снимать брюки в сцене с прекрасной Татьяной. Но то, что в 1968 году получился самый лучший фильм в биографии Татьяны Дорониной, в наши дни уже мало, кто сомневается.
Татьяна Доронина - Кораблик || Ещё раз про любовь
Поделиться96315.08.21 08:37:27
Съёмки
Существенная часть натуры фильма снималась в Крыму.
Американский мотель из фильма «Мираж» снимался в мотеле «Поляна сказок».
Угон броневика снимали на старой дороге Ялта-Севастополь над пос. Кастрополь.
Съёмки проходили в том числе и в таком живописном месте как Ак-Кая, или Белая скала.
Белая скала или Ак-Кая довольно известная среди туристов достопримечательность. Представляет собой крутую отвесную скалу, белого цвета, с вертикальными склонами и необычной плоской верхушкой. Ак-Кая — природное украшение всей поймы реки, носившей название Биюк-Карасу, является объектом внимания туристов всего мира.
Съёмки на пляже проходили недалеко от Медведь-горы.
Поделиться96416.08.21 05:35:44
Джентльмены предпочитают блондинок/Gentlemen Prefer Blondes, 1953
Жанр комедия
Режиссёр Говард Хоукс
Продюсер Сол С. Сигел
Автор сценария Чарльз Ледерер, Джозеф Филдс
В главных ролях Джейн Расселл и Мэрилин Монро
Оператор Гарри Дж. Уайлд
Композитор Хоги Кармайкл
Элиот Дэниел
Лайонел Ньюмен
Художник-постановщик Claude E. Carpenter[d]
Кинокомпания 20th Century Studios
Дистрибьютор 20th Century Studios и FandangoNow[d]
Длительность 88 мин
Страна США
Язык английский
Год 1953
«Джентльмены предпочитают блондинок» (англ. Gentlemen Prefer Blondes) — музыкальный фильм по одноимённой книге Аниты Лус, комедия режиссёра Говарда Хоукса. Фильм поставлен по мотивам одноимённого мюзикла (1949).
В главных ролях — два секс-символа Америки, брюнетка Джейн Расселл и блондинка Мэрилин Монро.
Первоначально на роль блондинки Лорели Ли планировалась Бетти Грейбл, которой пришлось бы заплатить за фильм 150 000 долларов
Бетти Грейбл - американская актриса, танцовщица и певица. Её 42 фильма, вышедшие в течение 1930-1940 годов, собрали более 100 миллионов долларов, она установила кассовый рекорд, становясь 12 лет подряд самой кассовой знаменитостью. Министерство финансов США в 1946 и 1947 году называло её самой высокооплачиваемой американской женщиной. В течение своей карьеры она заработала более чем 3 миллиона долларов.
Однако из-за успеха кинофильма Ниагара и меньшего гонорара эта роль досталась Мэрилин Монро.
Гонорар Монро составил всего лишь 11 250 долларов, в то время как гонорар Джейн Рассел был почти в 18 раз больше.
Мэрилин Монро исполняет песню
«Бриллианты — лучшие друзья девушек»
(«Diamonds are a Girl’s Best Friends»)
Монро, исполнившая в фильме «Джентльмены предпочитают блондинок» одну из самых известных своих песен — «Бриллианты — лучшие друзья девушки», — была довольно равнодушна к драгоценностям. К тому же, она не обладала состоянием, которое позволило бы их покупать. Поэтому и в жизни, и на сцене Монро по большей части носила бижутерию. В числе нескольких настоящих украшений, которыми она дорожила, было жемчужное ожерелье Mikimoto, подаренное ей Джо Ди Маджо в 1953 году, во время их медового месяца в Японии.
У Монро во время съёмок даже не было собственной гримёрки. В итоге актриса возмутилась: «Смотрите, фильм называется „Джентльмены предпочитают блондинок“, а я — блондинка!».
Кадр из фильма "Джентльмены предпочитают блондинок/Gentlemen Prefer Blondes"
В 1955 году вышло продолжение фильма — «Джентльмены женятся на брюнетках», в котором снималась Джейн Рассел, но без Мэрилин Монро, и фильм не имел такого успеха у зрителей, как первая часть.
Джентльмены женятся на брюнетках/Gentlemen Marry Brunettes
— музыкальный фильм 1955 года американского режиссёра Ричарда Сэйла по книге Аниты Лус «Но джентльмены женятся на брюнетках» (1927).
Фильм является продолжением вышедшей двумя годами ранее ленты «Джентльмены предпочитают блондинок» (автор книги, по которой снимался тот фильм, — та же Анита Лус), но был принят критиками и зрителями далеко не так радушноно, как «Блондинки…»
В одной из сцен (гостиничная прислуга) ненадолго появляется известная актриса и танцовщица Гвен Вердон, но её поведение в кадре посчитали слишком вызывающим и сексуальным, и эпизод был удалён. Несмотря на это, её имя ещё некоторое время появлялось в титрах, а сама сцена с ней позже была переснята и добавлена в не-музыкальную версию фильма.
Поделиться96516.08.21 06:27:30
Самое знаменитое белое платье актрисы из фильма «Зуд седьмого года» по-прежнему превосходит по стоимости другие вещи Монро, когда-либо продававшиеся на аукционе. В 2011 году оно ушло за $5,6 млн. Художник по костюмам Уильям Травилла придумал его в 1955 году специально для сцены с вентиляционной решеткой нью-йоркского метро. По другой версии (которой придерживалась и легендарный редактор Диана Вриланд, сотрудничавшая с Harper’s Bazaar и Vogue) Травилла вовсе не шил этого платья, а купил его готовым в каком-то магазине, хотя и отрицал это.
Режиссеру Билли Уайлдеру приходилось переснимать сцены с взлетающей выше головы Монро юбкой на студии «20th Century Fox», потому что собравшаяся на Манхэттене многотысячная толпа не давала работать.
Поделиться96616.08.21 06:46:20
Платье из золотого ламе авторства Уильяма Травиллы, чаще всего работавшего с Мэрилин, появляется в фильме «Джентльмены предпочитают блондинок» лишь на несколько секунд, и то лишь со спины.
Несмотря на то, что фото актрисы в этом платье было выбрано для промо-кампании, в фильме цензоры сочли его выглядящим слишком откровенно.
В 1953 году Монро появилась в нем на церемонии Photoplay Awards. Хотя актриса Джоан Кроуфорд назвала его вульгарным, на следующий день фотография Монро была на передовицах всех американских газет.
Поделиться96716.08.21 10:03:21
Не сегодня, Джозефина!
(Малоизвестные факты о фильме "В джазе только девушки")
В 1959 году режиссёр и продюсер Билли Уайлдер (Billy Wilder) снял один любимых многими фильмов «В джазе только девушки».
Во всех остальных странах этот фильм знают как «Некоторые любят погорячее» (англ. – «Some like it hot»)
Фильм снимался под рабочим названием «Not Tonight, Josephine» («Не сегодня, Джозефина»).
Оригинальное название фильма — «Некоторые любят погорячее» — цитата из детской песенки «Горячая овсянка с горохом» Полная цитата: «Кто-то любит погорячее, кто-то — холодную, кто-то — девятидневную в горшочке» (Some like it hot, some like it cold, Some like it in the pot, nine days old). Фраза также используется в одном из диалогов, когда на замечание «Джуниора», что тот предпочитает классику горячему джазу, героиня Мэрилин Монро возражает: «Некоторые любят погорячее».
Многие думают: фильм черно-белый, потому что старый.
На самом же деле, это стилизация под кино начала XX века. Картина снималась по мотивам немецкого фильма «Фанфары любви» (1951), который в свою очередь, представлял собой ремейк одноимённой французской ленты 1935 года. Правда, в немецком фильме не было никаких гангстеров.
Первоначально фильм планировалось снять в цвете, но после нескольких экранных тестов от этой идеи отказались из-за слишком заметного зелёного оттенка вокруг тяжёлой косметики Кёртиса и Леммона в образах Джозефины и Дафны.
Когда Тони Кёртис и Джек Леммон впервые примерили женские костюмы, они попробовали походить по студии Голдвин, и посмотреть, насколько они «сойдут» за женщин. Затем они попробовали поправлять макияж у зеркала одного из женских туалетов. Когда зашедшие туда следом танцовщицы, ни на секунду не заподозрив что-то неладное, даже поинтересовались, где «девочки» снимаются. стало ясно, что убедительные женские образы создать удалось.
Режиссёр фильма Билли Уайлдер планировал на роль Джерри/Дафны Фрэнка Синатру (Francis Albert Sinatra), а на роль Душечки — актрису, певицу и танцовщицу Митци Гейнор (Mitzi Gaynor).
Мэрилин Монро была бесподобна… на экране, но не во время съёмок.
Создатели фильма, работая с Монро, столкнулись со множеством проблем. Из-за неё Кёртису пришлось на протяжении 42-х дублей надкусывать ножку цыплёнка, потому что Мэрилин не могла правильно сыграть сцену.
По словам Кёртиса, Монро ежедневно опаздывала на площадку на 2-3 часа, иногда вообще отказывалась выходить из гримёрки.
Мерилин Монро страдала дислексией и с трудом могла запомнить фразы из сценария, поэтому режиссер писал ей текст на маленьких табличках. Многие диалоги она могла прочесть только глядя на текст — например, в сцене прощального телефонного разговора Монро с Кёртисом видно, как её глаза бегают по строчкам.
Чтобы снять правильно сцену, в которой Монро говорит: «Это я, Душечка» (It’s me, Sugar), потребовалось 47 дублей, так как актриса говорила: «Душечка, это я» или «Это, Душечка, я». В другой сцене, в которой Монро, роясь в ящике стола, должна была спросить: «Где Бурбон?», — актриса в течение 40 дублей спрашивала: «Где виски?», «Где бутылка?» и «Где бонбон?». Для подсказки в ящик стола была помещена бумажка с текстом, но Монро забывала, какой из ящиков она должна открыть. К 59-му дублю нужная фраза была произнесена, но в этот момент актриса стояла спиной к камере.
Тем не менее, после работы над фильмом режиссер скажет:
«Как актриса с острым чувством комического диалога она была просто гениальна».
Мэрилин Монро была беременна во время съёмок, в результате выглядела заметно толще, чем обычно. Для производства фотоматериалов о фильме использовались тела дублёрш, к которым впоследствии монтировали голову Монро.
После просмотра продюсеры сказали режиссеру, что он должен всё переделать, показав больше Мэрилин.
Они также заявили:
«Хорошая комедия не может идти дольше полутора часов!»
. Уайлдер пообещал внести необходимые изменения, на самом деле вырезав лишь одну сцену секунд на пятнадцать, а всё остальное оставил в исходном виде.
Из финальной версии фильма был вырезан следующий эпизод, когда в вагоне поезда начинается «вечеринка» на верхней полке Дафны, Душечка и Джозефина уходят в туалет. Там Душечка жалуется Джозефине, что её полка расположена рядом с полкой Бинстока, а он сильно храпит, мешая ей спать. Джозефина предлагает ей поменяться полками, и Душечка соглашается. Таким образом, Душечка занимает полку Джозефины, а Джозефина занимает полку Душечки. После этого, Дафна на цыпочках пробирается к полке Душечки, не зная, что там не она, а Джо. Дафна в темноте забирается по лестнице, открывает полог, перешагивает через Джо, думая, что это Душечка и говорит: «Помнишь, я хотела раскрыть тебе секрет? Так вот мой секрет: я мужчина!». Джо просыпается и говорит: «Я тебе сейчас по зубам врежу!». А Дафна отвечает: «Ты ведь не ударишь девушку!?».
На одном из предварительных просмотров в сцене, когда Джек Леммон объявляет о своей помолвке, аудитория смеялась так сильно, что несколько строк диалога невозможно было разобрать. Впоследствии сцену пересняли с более продолжительными паузами и с добавлением игры на маракасах.
Забавно, что единственный «Оскар» картине, которая была признана и зрителями (в прокате США бюджет в размере 2,5 млн. был превзойдён более, чем в семь раз), и критиками (по опросу Американского киноинститута в 2001 году, она вообще названа лучшей комедией за всю историю), достался лишь за костюмы в чёрно-белом фильме, хотя был заявлен в номинациях лучшая мужская роль (Джек Леммон), за лучшую режиссуру (Билли Уайлдер), лучшему художнику-постановщику (Тэд Хоуорт), за лучшую работу оператора (Чарльз Лэнг), за лучший адаптированный сценарий (Билли Уайлдер, И. А. Л. Даймонд). Но всё объясняется очень просто – в тот год на киноолимпе царствовал библейский суперколосс «Бен Гур», отхвативший рекордное количество Оскаров, целых 11.
Тем не менее, «Some like it hot» удостоен Золотого глобуса за лучшую мужскую роль (Джек Леммон),
Золотого глобуса за лучшую женскую роль (Мэрилин Монро), Золотого глобуса за лучшую комедию.
Фильм занял первое место в списке «100 лет… 100 комедий» Американского института киноискусства и 14-е место — в списке «100 лет… 100 фильмов». Финальная фраза «Well, nobody’s perfect» («У каждого свои недостатки») заняла 48 место в списке «100 Лет… 100 Киноцитат».
В 1966 году фильм в советском кинопрокате под названием «В джазе только девушки» его посмотрели 43,9 млн. зрителей. Между прочим, фильм прокатывался всего при 208 копиях! Во время повторного выпуска в советский кинопрокат в 1985 году этот фильм посмотрели 28,9 млн. человек. Общая аудитория за два выпуска в прокат СССР составила 72,8 млн. зрителей. Интересно, что в США его посмотрели 49 млн. зрителей. При бюджете фильма $2 883 848, сборы в США составили $25 000 000.
Для того, чтобы привести фильм в соответствие с Моральным кодексом строителя коммунизма из фильма было вырезано 25 минут материала, среди которых больше половины поцелуев героини Мэрилин Монро и другие сцены, близкие к эротическим.
Но от пуританского общества фильму досталось не только в СССР. От католического легиона благопристойности «В джазе только девушки» получили рейтинг «C» (англ. Condemned). В те времена в штатах действовал Кодекс Хейса, в соответствии с которым производители фильмов были обязаны соблюдать три основополагающих принципа:
Картины, подрывающие нравственные устои зрителей, недопустимы. Следовательно, нельзя изображать преступления, злодеяния, пороки и грехопадения таким образом, чтобы они вызывали симпатию в зрительской аудитории.
Следует представлять нравственно «правильные» модели жизни
Нельзя издеваться над законом, писаным или неписаным. Недопустимо склонять симпатии зрителей на сторону преступников и грешников.
Кроме того:
Запрещалось издевательство над религией. Священник на экране не мог быть злодеем или комическим персонажем.
Запрещалось изображать употребление наркотиков, а употребление алкоголя могло быть изображено только там, где этого требовал сюжет.
Запрещалось раскрывать методы совершения преступлений. Сцены убийства должны были сняты так, чтобы не способствовать совершению подобных преступлений в реальной жизни.
Запрещался показ обнажённого тела и провокационных танцев. «Сцены страсти» (то есть просто поцелуи и объятия) допускались только в ключевых сюжетных эпизодах, их длительность и откровенность были ограничены.
Брак и семейная жизнь считались высшими ценностями; внебрачные отношения, пусть и уместные по сюжету, должны были быть представлены как недостойное поведение. При этом изображение смешанных браков было под запретом.
Запрещались любые, даже косвенные, ссылки на гомосексуализм и венерические заболевания. Показ человеческих родов (даже в виде силуэта) также был под абсолютным запретом.
Запрещался широкий спектр «нецензурных» слов.
Не приветствовался принцип «око за око».
Поделиться96819.08.21 07:13:13
КАК СОЗДАВАЛСЯ ФИЛЬМ «Сорок первый»
«Сорок первый» — фильм режиссёра-дебютанта Григория Чухрая — имел оглушительный успех у зрителя, получил специальный приз в Каннах —
«За оригинальность сценария, гуманизм и поэтичность», о нём спорили, думали… За короткий срок Чухрай сделал себе имя в отечественном кино. А ведь совсем недавно его могли вообще отлучить от кино…
Окончив режиссёрскую мастерскую С. Юткевича и М. Ромма во ВГИКе, Чухрай около трех лет работал помощником у разных режиссёров (в том числе у Ромма на картине «Адмирал Ушаков»). А потом случился казус. Поспорив публично с А. Корнейчуком, председателем Совета национальностей, о сценарии дорогостоящей, но заведомо ущербной по своим художественным качествам юбилейной картины, Чухрай был лишён заработка на Киевской киностудии.
Спас молодого режиссёра Михаил Ромм, узнавший о творческом простое ученика. Благодаря его хлопотам Чухрая принял директор «Мосфильма» Иван Александрович Пырьев. На вопрос, какой фильм он хочет снимать, Чухрай ответил: «»Сорок первый» по рассказу Лавренёва». Пырьев выслушал его с большим вниманием.
Не так часто бывает, чтобы литературное произведение, однажды поставленное в кино, экранизировалось повторно. Рассказ Лавренёва в годы немого кино был перенесён на экран Яковом Протазановым, и фильм пользовался огромным успехом.
Перед нами единоборство остатков разбитого красноармейского отряда с пустыней. А после выхода уцелевших к берегам Арала в поле зрения художника остаются только двое, выброшенные бурей на безлюдный остров: женщина и мужчина — конвоир и пленный, два смертельных врага, полюбившие друг друга. История о девушке-рыбачке, бойце Красной армии Марютке, полюбившей белого офицера и нашедшей в себе силы выполнить свой революционный долг, полна драматизма.
Первые сложности у Чухрая начались уже на стадии написания сценария. В это время многие кинодраматурги, с которыми ему хотелось бы работать, были заняты. Кандидатура Г. Колтунова возникла благодаря настоятельному совету С. Юткевича.
Работа шла тяжело. Соавторы по-разному смотрели на вещи. Колтунов опасался, что подобный сюжет — красноармейка влюбляется во врага революции — может все погубить. Необходимо осудить героиню за её неразумную любовь…
Чухрай же считал, что Гражданская война не была войной между умными и дураками. Боролись убеждённые люди. Нация рвалась по-живому, лилась кровь… И понимание этой трагической правды он чувствовал в рассказе Лавренёва.
Сценарий переделывался не менее шести раз. И от последнего, утверждённого, в фильме останется немногое…
Чухрай представил сценарий на обсуждение худсовета «Мосфильма». Заседание, состоявшееся 19 апреля 1955 года, можно считать поворотным в истории фильма. Всё висело на полоске. Необычность сюжета смущала товарищей, от которых зависел дебют режиссёра.
Чухрая поддержали такие авторитетные фигуры, как Михаил Ромм и Иван Пырьев (оба, кстати, участники Гражданской войны). И всё-таки большинство считало, что такой сценарий запускать нельзя, потому что советское искусство имеет воспитательное значение, а тут девушка влюбляется во врага. Что же будет, если все девушки влюбятся во врагов? Ромм бросил реплику, выручившую фильм: «Ну и великолепно, пускай каждая влюбится во врага и каждая убьёт врага».
Выбор актёров оказался делом не намного более лёгким, чем утверждение сценария. На роль Марютки Чухрай взял Изольду Извицкую, молодую актрису, успешно сыгравшую одну из главных ролей в «Первом эшелоне» Калатозова.
Лавренёв описывает Марютку горячей, фанатичной, какой-то чёрной или рыжей девицей, но такой не могли найти. Пробовали Нифонтову, Харитонову. Извицкая возникла в самый последний момент… Это было настоятельное требование художественного совета.
Роль поручика Говорухи-Отрока должен был играть Смоктуновский. Но с Изольдой он не смотрелся… Тогда появилась кандидатура Стриженова.
В 1956 году Григорий Чухрай работал над картиной о военных годах «Сорок первый».
"Я ждал Стриженова, который почему-то не отвечал на вызов, кажется, был занят на съемках. Между тем наша группа посмотрела фильм «Мексиканец», после чего все заявили: «Нет, это не Говоруха-Отрок!» И действительно, в черном парике мексиканца Олег производил впечатление актера друтого амплуа. Да и глаза у него были совсем не голубые, а это важная и необходимая драматургическая деталь. К счастью, наш оператор Сергей Урусевский, прекрасный мастер, сказал: «Будут голубые глаза, и даже синие!». Не помню уже, как Олег пришел, как мы разговаривали, зато хорошо помню свое впечатление, когда посмотрел его вместе с Изольдой Извицкой кинопробы. Первая мысль была: «Фильм у меня в кармане». Я страшно обрадовался и как-то сразу поверил в удачу, да и коллеги мои уже не представляли себе в главных ролях никого иного."
Роль офицера белой армии Говорухи-Отрока стала для Стриженова первой ступенью на пути к сложным, неоднозначным персонажам глубокомысленных картин, и принесла ему титул лучшего актера года.
Он сыграл Мечтателя в «Белых ночах» (1959), Германна в «Пиковой даме» (1960), Лаевского в «Дуэли» (1961), Кареева в «Акции» (1987).
Олег Стриженов давно мечтал сыграть поручика в «Сорок первом», ещё со времени учёбы в Вахтанговской школе.
«Я думаю, Григорий Чухрай выбрал меня на роль поручика Говорухи-Отрока не по типажу, а как известного популярного артиста. Образ героя я придумывал сам: и манеру держаться, и все детали поведения.
Наконец-то остались свои светлые волосы, своя, а не накладная бородка. Сделали пробы с Изольдой Извицкой, всем понравилось, и начались съёмки».
Картину должен был снимать оператор А. Темерин. Но потом свои услуги предложил Сергей Урусевский, считавшийся на студии лучшим оператором. Темерин согласился быть его ассистентом. По настоянию Урусевского в качестве второго режиссёра была принята его жена Белла Мироновна Фридман.
Григорий Чухрай собирался в экспедицию в пустыню под Красноводском «с тяжёлым сердцем». Тем более что Сергей Юткевич «напутствовал» молодого режиссёра: «С такой Марюткой фильм не получится»
Экспедиция оказалась нелёгкой. Основная база находилась на Каспии в Красноводске. Потом спустились ниже по морю к полуострову Челекен, на мысу выстроили избушку, где и происходило действие последней части картины.
Атмосфера сыпучих песков, ощущение одиночества человека, попавшего в мир пустыни, даже нехватка воды сближали всех. Натура помогала вжиться в образ и в ситуацию, в которой оказались герои. Стриженов с Извицкой превращались в робинзонов, отрезанных от цивилизованного мира. Волосы отрастали, лица грубели от загара, одежда ветшала и свешивалась лохмотьями.
Совсем в других условиях снималась заключительная сцена. Олег Стриженов рассказывал:
«Мы с Изольдой сидим на песочке, беседуем, и вдруг я вскакиваю.
— Парус!
Размахиваю руками, бегу к воде.
— Наши! Наши!
А моя Марютка-Изольда берет винтовку, прицеливается… Выстрел. Я падаю.
— Сорок первый.
Она подбегает ко мне и, плача, произносит над мёртвым телом длинный монолог.
Всего-то действия пять-шесть минут на экране. А мы снимали его пять-шесть дней. Почему?
Если внимательно всмотреться в кадры фильма, то можно заметить, что мы сидим не на летнем морском пляже, а почти что на льду. Песочек даже не сыпется между пальцев — он мёрзлый. А почему такое особенное небо? Почему офицеры в лодке в шинелях и башлыках?
Да потому, что по сценарию только-только настал конец зиме. И чтобы не изменять правде изображения, съёмки шли ранней весной. Если ступить в воду, ноги сводит судорогой. И мы полуголые играем сцены в эдакую холодищу. Пока на тебя направлена камера, ни о чём другом не думаешь, кроме того, что ты — поручик Говоруха-Отрок. Но вот отсняли дубль. Вскакиваешь и бегаешь, пока не разогреется окоченевшее тело. Звучит команда «мотор», и ты вновь забываешь о холоде. Главное — съёмка!»
Чухрай заканчивает работу над «Сорок первым» летом 1956 года. После просмотра картины на художественном совете Пырьев расцеловал режиссёра. Картину приняли хорошо, что даже для Чухрая было неожиданным.
Пырьев показал картину в Комитете по кинематографии. Там высказывались сомнения, социалистический ли это реализм и хорошо ли оправдывать любовь к врагу. Иван Александрович позвонил Хрущёву и сказал, что хочет представить ему картину, снятую на «Мосфильме». Хрущёву фильм понравился.
В октябре 1956 года фильм Чухрая выходит на экраны страны. «Сорок первый» — это любовная элегия со свежим оригинальным взглядом на прошлое. «И любовь эта изменилась по сравнению с повестью, — отмечает кинокритик Нея Зоркая. — Во-первых, изменились сами герои. Олег Стриженов сыграл Говоруху-Отрока (лучшую свою роль) человеком значительным, смелым и умным». За роль поручика Говорухи-Отрока Стриженова признали лучшим актёром года.
Основным предметом спора на страницах печати стала трактовка образа Марютки в исполнении Изольды Извицкой. Во Франции её часто сравнивали с Мерилин Монро. Весь мир удивился, как русские могут красиво любить, какие они удивительные люди и сколь восхитительна и разнообразна природа их страны. Когда в конце фильма поручика Говоруху-Отрока убивали — зрители плакали.
Вспоминает Григорий Чухрай: — Мы снимали фильм о гражданской войне как о великой трагедии, когда живое тело нации рвали на куски и лилась кровь. Я бы не стал над этим шутить. Мне очень дорого, что в нашем фильме мы впервые изобразили белогвардейца не барином, не насильником, не уродом — что было нормой в то время,— а красивым человеком, заслуживающим любви.
Если бы «Сорок первый» был снят двумя годами раньше, мне бы пришлось несладко, но мне повезло: когда мы снимали наш фильм в пустыне Каракумы, состоялся XX съезд. Мы вслед за Лавреневым старались в фильме показать трагическую сущность эпохи. Нарушая традиции ведомственной эстетики, мы никого не выставляли дураками — ни белогвардейцев, ни Марютку, ни ее товарищей.
И сейчас, думая об этом времени, я не считаю себя вправе бросить камень в тех, кто шел на смерть, мечтая о новом, справедливом обществе. Кстати, при Сталине народ еще верил в то, что именно такую жизнь он строит, и ради нее готов был идти на любые жертвы. Все, что угодно, но в народе не было национальной розни и национального чванства.
Поделиться96927.08.21 05:54:56
Сегодня День российского Кино
Съемки фильма начались 26 августа с экспедиции в Ростов-Ярославский, где снимались натурные эпизоды: погоня за демонами по Кремлю, народ у стен Кремля, отправление войска на войну. Съемки в Ростове-Ярославском продлились ровно неделю — до 2 сентября, после чего группа вернулась в Москву. Здесь до 17 сентября тоже снималась «натура»: проезды по улицам города «Скорой помощи» и милицейской «Волги»; панорама города с высоты птичьего полета (когда царь восторженно произносит: «Ляпота»); звонки из телефонной будки Жоржа Милославского и подруги Якина; проезд Якина по городу (тот самый автомобиль, который снимался и в «Бриллиантовой руке»; пробежка Шурика по радиомагазинам; Шурик и Бунша во дворе дома; погоня у подъезда.
В эти же дни снимался эпизод, когда жена Бунши, увидев на соседнем балконе царя Ивана Грозного, спутала его со своим супругом. Съемки этого эпизода едва не завершились трагедией.
12 апреля фильм «Иван Васильевич меняет профессию» был сдан генеральной дирекции «Мосфильма». Оценив картину положительно, дирекция потребовала внести в него некоторые поправки. В частности, надо было сократить следующие эпизоды: погоню за Жоржем Милославским (в фильме осталось только ее начало — когда Жорж удирает от милиции, облачившись во врачебный халат), пребывание царя в квартире Тимофеева (изъяли эпизод, где Иван Грозный жарит на кухне котлеты), забавы Жоржа в царских палатах, разговор в телефонной будке, улицы Москвы и другие.
Поделиться97028.08.21 06:55:31
Элеонора и Франклин - Eleanor and Franklin
The Eleanor
На основе Элеонора и Франклин
автор Джозеф П. Лэш
Автор Джеймс Костиган
Режиссер Дэниел Петри
В ролях Эдвард Херрманн
Джейн Александер
Композитор музыкальной темы Джон Барри
Страна происхождения США
Поделиться97102.09.21 17:10:09
"Вокруг кино" о фильме "Доживем до понедельника"
Поделиться97208.09.21 06:53:01
Умер Жан-Поль Бельмондо
6 сен, 20:20
Прощай, профессионал.
Поделиться97310.09.21 06:32:23
«Великолепная семёрка» (англ. The Magnificent Seven).
Интересное о кино
«Великолепная семёрка» (англ. The Magnificent Seven) — американский художественный фильм 1960 года, классический вестерн Джона Стёрджеса, адаптация философской драмы Акиры Куросавы «Семь самураев».
Фильм вышел на экраны в США 23 октября 1960 года. В СССР в начале 1960-х годов фильм вышел на экраны кинотеатров с русским дубляжом, и его посмотрели 67 млн человек (Список лидеров советского кинопроката — 2 место). Номинация на премию «Оскар» за музыку Элмера Бернстайна. В 2013 году фильм вошёл в Национальный реестр фильмов Соединённых Штатов Америки, будучи «культурно, исторически или эстетически» значимым.
Действие фильма происходит в 1880-х годах на границе США и Мексики.
В маленькой деревушке крестьяне годами страдают от бесчинств местных бандитов. Их главарь Калвера держит в страхе всю округу, мучая жителей постоянными поборами и наказаниями. И однажды крестьяне решают нанять себе защитников — семерых вооруженных всадников. Великолепная семерка быстро наводит порядок, но Калвере все же удается бежать. И тогда поимка злодея и его соратников становится делом чести великолепной семерки.
Семёрка:
Юл Бриннер Крис Адамс
Стив Маккуин Вин
Хорст Буххольц Чико
Чарльз Бронсон Бернардо О’Рейли
Джеймс Коберн Бритт
Роберт Вон Ли
Брэд Декстер Гарри Лак
"Великолепная семёрка", Юл Бриннер - Крис Адамс
«Шаблон, стереотип, гадость»,
— так примерно относился Бриннер к этому излюбленному американцами жанру.
Награды
1961 — номинация на премию «Оскар» за лучшую музыку к кинофильму.
Поделиться97411.09.21 09:43:39
Поделиться97512.09.21 06:50:18
"Тайны кино": "Щит и меч", "Ошибка резидента", "Семнадцать мгновений весны" - Москва 24
Поделиться97612.09.21 09:16:36
6 интересных фактов о фильме «Пять вечеров»
Фильм снят по одноименной пьесе Александра Володина, которая с успехом шла в ленинградском БДТ и московском «Современнике». Эту пьесу драматург написал в 1959 году и в том же году её поставили оба театра. Спектакли были настолько популярными, что театралы специально ездили в другой город, чтобы сравнить ленинградский вариант Георгия Товстоногова с московской версией Олега Ефремова. Мнения поклонников театра как обычно разделились, а самому автору «Пяти вечеров» нравился исключительно товстоноговский спектакль. Были и такие, кто не принял ни один из вариантов и обвинил драматурга в пессимизме, искажении действительности и «нездоровом интересе к маленьким людям и неустроенным судьбам».
Когда Александр Володин узнал, что экранизировать пьесу будет Никита Михалков, то сначала вообще не дал согласия на съёмки. По его мнению, Михалков был слишком молод, чтобы передать атмосферу 40−50-х годов, говорил, что пьеса уже устарела, а осовременивать её он не даст. Но режиссёр убедил его, что он умеет делать ретро-картины, раз снял уже и «Свой среди чужих, чужой среди своих», и «Рабу любви», и «Неоконченную пьесу для механического пианино» и везде была отражена определённая эпоха.
Для Никиты Михалкова фильм «Пять вечеров» вообще стал случайным, у него не было планов экранизировать эту пьесу. Он снимал двухсерийный фильм «Несколько дней из жизни И.И. Обломова», и ему предстояло несколько месяцев простоя после окончания работы над первой серией. Он боялся, что за этот период растеряет киногруппу и думал, что делать. Тогда оператор предложил ему в промежутке быстренько снять какую-нибудь другую небольшую картину. Предложение взять популярные «Пять вечеров» прозвучало от Олега Табакова, мол, камерная история, актёров много не надо. Михалков загорелся идеей и вскоре днём он доснимал «Обломова», а вечером и ночью репетировал «Пять вечеров»…Никиту Михалкова критикуют все, кому не лень. Но если бы в его фильмографии был всего один фильм "Пять вечеров", то его можно было бы уже считать одним из лучших режиссеров страны!
Когда пьесу ставили в 50−60-х годах, была актуальна тема лагерного прошлого героя. Напрямую автор об этом нигде не говорил, но все намёки зрители считывали. В спектакле звучала песня «Миленький ты мой», которую знали в том числе и как песню ссыльных и переселенцев. В экранизации у главного героя уже был другой образ, и ему искали другую народную песню. Нашли «Думы окаянные», позвонили барду Сергею Никитину с просьбой исполнить её для фильма. Никитин посмеялся над «народной» песней — оказалось, что «Губы окаянные» написал Юлий Ким, но она как-то ушла в народ без авторства и с разными вариантами названий…
Поделиться97712.09.21 13:05:12
Поделиться97812.09.21 13:21:02
ПЯТЬ ВЕЧЕРОВ до рассвета
Поделиться97913.09.21 06:13:56
Фильм «Щит и меч»: Как фильм разрушил стереотипы о разведчиках и повернул судьбу Олега Янковского
Станислав Любшин в роли Александра Белова (Иоганна Вайса)
1967-й год в советском кинематографе должен был стать знаковым: 50-я годовщина революции не могла остаться без внимания, и практически все фильмы так или иначе были связаны с этой темой. Кроме того, в декабре был еще и 50-летний юбилей органов госбезопасности и внешней разведки, и к этой дате кинематографистам поручили выпустить фильм о военных разведчиках. В Госкино пересмотрели десятки сценариев, но всем им не хватало масштабности.
Неказистый герой
Станислав Любшин в роли Александра Белова (Иоганна Вайса)
Многих удивил сделанный режиссером выбор актеров – на главную мужскую роль Басов пригласил Станислава Любшина, который внешне совсем не был похож на стереотипного «героя». В Госкино его кандидатуру тут же забраковали – мол, уж слишком невзрачный и неказистый, мягкий и спокойный, недостаточно мужественный и фактурный. Как же так, главный герой фильма серый и неприметный, а его враги – умные, сильные и яркие! Тут на помощь режиссеру пришел сам Святогоров – он убедил комиссию, что именно так и должны выглядеть настоящие разведчики: внешне ничем не примечательные, не запоминающиеся с первого взгляда, растворявшиеся в толпе.
Кадр из фильма *Щит и меч*, 1968
Впрочем, назвать Любшина недостаточно мужественным все же никак нельзя – при всей внешней интеллигентности, в нем чувствовалась внутренняя сила. Сам актер был очень рад возможности сыграть подобную роль, ведь он с детства мечтал стать разведчиком. Когда началась война, ему было всего 8 лет, но он так хотел попасть на фронт, что сбежал из дома. Его разыскали, вернули и посоветовали подумать о другой профессии, а для начала немного подрасти.
Станислав Любшин в роли Александра Белова (Иоганна Вайса)
Этот фильм разрушил стереотипы о разведчиках, и зрители это оценили. Кинокритик Александр Шпагин писал: «Щит и меч» появился в 1960-е годы, когда было развенчание советского пафоса, который был характерен для кинематографа 30-х и 50-х годов. Поэтому, когда появлялись такие пафосные картины про разведчиков, как, например, «Вдали от Родины» или «Без вести пропавший», над ними уже смеялись – пафос раздражал. Разумеется, к реальной работе реальных разведчиков все наши картины не имели никакого отношения». Одним из главных достоинств фильма стал намеренный уход от штампов, пафоса и бравады.
Как Владимир Басов зажег звезду Олега Янковского
Олег Янковский в роли Генриха Шварцкопфа
Басов обладал поразительной режиссерской интуицией и редко ошибался, выбирая актеров на те или иные роли. Его безусловной творческой победой стало решение доверить роль Генриха Шварцкопфа на тот момент никому не известному 23-хлетнему актеру Саратовского драмтеатра Олегу Янковскому. И это произошло благодаря счастливому случаю. Однажды в ресторане жена Басова, актриса Валентина Титова, обратила внимание на юношу, который, по её мнению, внешне был очень похож на молодого арийца.
Валентина Титова, сыгравшая в фильме «Щит и меч» главную лирическую героиню, сказала, что именно так и должен выглядеть Генрих. На что режиссер ей ответил: «Таких лиц у актеров не бывает. Скорее всего, это какой-нибудь физик или филолог». Возможно, если бы не эта случайная встреча, Олег Янковский никогда бы не стал всесоюзно известной звездой кино.
Олег Янковский в роли Генриха Шварцкопфа
Узнав о том, что этот молодой человек – все-таки актер, Басов тут же утвердил его на роль.
На съемках неопытному актеру было очень непросто:
он неумело держался в кадре, у него были большие проблемы с дикцией, из-за чего режиссер постоянно кричал ему: «С такой кашей во рту ты никогда не будешь актером!» Во многом благодаря такой суровой школе он активно принялся работать над собой – и с «нелегкой» руки Басова попал в большое кино.
После триумфального дебюта его актерская карьера стремительно пошла на взлет, и с тех пор он сыграл около 100 ролей.
Поделиться98027.09.21 20:36:23
Знаменитый режиссер, продюсер и сценарист Карен Шахназаров заявил ФАН, что советское кино, с точки зрения художественной и актерской школы, сильнее российского. Но это совсем не значит, что российское кино сильно отстает в плане качества.
Народный артист РФ, генеральный директор и председатель правления киноконцерна «Мосфильм» дал эксклюзивное интервью, посвященное Дню российского кино, который отмечается в пятницу.
Шахназаров рассказал, как относится к сериалам, что нужно сделать, чтобы наше кино стало более качественным, и есть ли сейчас актеры и актрисы такого же высочайшего уровня, как и во времена СССР.
«Хорошие и интересные фильмы-то есть»
Похожие темы
Интересное о кино.(2) "Диктат" худсовета .Киноляпы.Безжалостный монтаж | Всё о кино | Вчера |
Болталка 30 | Архив | 29.01.19 |
Болталка 32 | Архив | 19.10.21 |