Марлон Брандо и Фрэнк Синатра
С Марлоном Брандо в фильме "Парни и куколки"
Естественно, когда в этом же году на MGM приступили к съемкам мюзикла «Guys and Dolls» (Парни и куколки»), где главные роли должны были исполнять Брандо и Синатра, отношения между ними были далеки от дружеских. А когда роль Ская Мастерсона, у которого было больше песен, продюсеры отдали Брандо, они совсем испортились. На съемочной площадке столкнулись два актера с совершенно разными методами игры. Брандо предпочитал длительные репетиции и множество дублей. Синатра ненавидел репетиции и всегда старался выложиться в первом дубле. И Брандо, прекрасно зная об этом, специально проваливал дубли, чтобы позлить партнера. Из-за съемки в широкоэкранном формате Cinescope, режиссер держал и других актеров в кадре, пока Брандо мучил всех своими исканиями (для одной сцены Брандо умудрился сделать 135 дублей). Вивиан Блейн в одной из таких сцен чуть не упала в обморок от усталости. И Синатра в итоге не выдержал и увел ее со съемочной площадки. А затем сообщил режиссеру, что будет сидеть в гримерке, пока «Мистер Бормотанье» (Mr Mumbles), как он прозвал Брандо из-за невнятной дикции, занимается поисками себя. И, конечно, Синатру, профессионального музыканта, разозлило, когда Брандо захотел сам исполнить песни Ская Мастерсона. Спустя годы, на своей студии Reprise Синатра запишет песню Ская Мастерсона «Lucky Be a Lady» и будет с успехом исполнять ее на концертах.
Фрэнку Синатре досталась роль Натана Детройта, организатора подпольных азартных игр, который заключает со Скаем Мастерсоном пари, чтобы получить тысячу долларов на проведение очередной нелегальной игры. Чтобы хоть как-то компенсировать Фрэнку все мучения, связанные с фильмом, специально для него была дописана песня «Аделаида». Критики той поры отмечали неправильный подбор актеров. Брандо подходил под Ская Мастерсона, как актер, но был не убедителен с музыкальным материалом. Фрэнк был щуплым внешне и слишком мягким по характеру для роли Детройта, которого в бродвейской пьесе должен был исполнять здоровяк с грубым, низким голосом. Но, несмотря на недовольство критиков, фильм имел огромный коммерческий успех и стал вторым по кассовым сборам в 1956-м году, а также был хорошо принят за рубежом - особенно в Великобритании и Японии.
Но все-таки Фрэнку удалось отыграться, когда режиссер Отто Премингер получил права на роман Нельсона Алгрена “The Man with the Golden arm” («Человек с золотой рукой»). Он заказал писателю адаптировать его в сценарий, но Алгрен оказался не способен написать соответствующие диалоги или сцены. Выставив Алгрена за дверь, Премингер нанял Уолтера Ньюмана и Льюиса Мельтцера. Когда были готовы первые 70 страниц текста, режиссер послал сценарий двум актерам, которых считал подходящими для главной роли: Марлону Брандо и Фрэнку Синатре. И это был не тот случай, чтобы в очередной раз проиграть сопернику. Фрэнк, заядлый книголюб, уже прочитал роман и его агент тут же позвонил Премингеру и сообщил, что Синатра готов подписать контракт. «Хорошо, когда будет готов весь сценарий, я пришлю его вам», - ответил Премингер «Вы не поняли», - сказал агент. «Синатра готов подписать контракт прямо сейчас. Ему не нужно читать остальную часть сценария». А где-то в Лос-Анджелесе, агент Брандо даже не осмелился отдать неполный сценарий своему клиенту.